RASTROS. Son rastros construidos para verificar acontecimientos, éstos suceden a veces, pero otras veces sólo aparecen en la mente de quien los crea. Al final da igual, poco importa cómo se han generado, porque el resultado, aunque simulado, genera la impronta de lo acontecido. Objetos universales que producen por su disposición en la naturaleza pulsiones capaces de reconocer experiencias que antes tuvimos.
A través de los objetos, “Rastros” representa lo acontecido, lo que no aconteció, lo que está o estará aconteciendo o lo que podría haber acontecido.
En la naturaleza, en lugares que se asemejan a templos, altares naturales, se han instalado pruebas evidentes de relaciones, aspiraciones, deseos y realidades. Nos cuentan historias sobre recuerdos, cómo éstos repercuten en nosotros y de cómo los objetos lo representan. Situaciones cargadas de realidades o...
+ ver más
HINTS. Hints are made in order to track down events happening sometimes, although occasionally these only appear in their creator’s mind. In the end it doesn’t matter how they have been engendered, because the result itself, even if pretended, generates the trace of what happened. These are universal objects which, in their natural disposition, can produce certain vibrations that enable us to recognize previously lived experiences.
Though the objects “Hints” represents what happened, what didn’t happen, what is or will be happening and what could have happened.
In nature’s sites resembling temples or natural altars different evidences of relationships, aspirations, desires and realities have been “installed” to tell us stories about memories, about how these have repercussions on ourselves and about how all this is represented by objects: situations filled with...
+ see more